General International MS3005 Manuale di Manutenzione e Cura

Navigare online o scaricare Manuale di Manutenzione e Cura per Troncatrici General International MS3005. General International MS3005 Use and Care Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 36
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
MS3005 man v.150323
SETUP & OPERATION MANUAL
Model #
General International Power Products, LLC
6243 Industrial Parkway
Whitehouse, OH 43571 USA
General International Power Products Ltd.
117-6741 Cariboo Rd.
Burnaby, BC V3N 4A3 Canada
website: www.gipowerproducts.com
FEATURES
Precision cuts with laser
alignment system
Comfortable horizontal
D-Handle
Dual slide rails for rigidity
Bevel cuts up to 45 degrees
left
Miter cuts up to 45 degrees
left and right
10 in. saw blade with carbide-
tipped teeth
Powerful 15 A motor
With:
• Adjustable cut-depth for
dadoes
• Shaft lock for trouble-free
blade changes
• Easy-access motor brushes
Includes:
• Dust bag
• Hold down clamp
• Table side extension bars
• Rear stabilization bar
SPECIFICATIONS
120 V ~ 60 Hz 15 A 1.8 kW
motor
No-load speed: 4400 rpm
Cut capacities:
• Cross cut @ 90 degrees:
3" H x 12" W
(80 mm x 300 mm)
• Miter cut @ 45 degrees:
3" H x 8" W
(80 mm x 200 mm)
• Miter and bevel compound cut
@ 45° & 45°:
1.5" H x 8" W
(40 mm x 200 mm)
ETLcertication
Net weight:
29 lb. (13 kg)
MS3005
10 inch Sliding
Compound Miter Saw
3150598
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Sommario

Pagina 1 - Compound Miter Saw

MS3005 man v.150323SETUP & OPERATION MANUALModel #General International Power Products, LLC6243 Industrial ParkwayWhitehouse, OH 43571 USA Gen

Pagina 2 - 2-YEAR LImITEd WARRANTY

English10OPERATING PROCEDURESPOWER SOURCE CONNECTIONPOWER REQUIREMENTSThis tool is designed to operate on a properly grounded 120 volt, 60 Hz, single

Pagina 3 - INSTRUCTIONS

English11150323MODES OF USEUse of the laser cut guide in any of the following procedures is useful, but optional.CHOP CUT1. Lock the head in the uprig

Pagina 4 - WARNINGS AND CAUTIONS

English123. Switch the machine on and wait until it reaches maximum speed. 4. Press the handle downwards slowly. 5. Push it away from you so the cutti

Pagina 5 - MITER SAW

English13150323MAINTENANCEMOUNTING AND REMOVING THE BLADEWARNING: Before replacing the saw blade always unplug the tool. Make sure that the spindle sp

Pagina 6 - LASER SAFETY

English14ADJUSTING CUTTING CAPACITYWARNING: Before any adjustments, disconnect the machine from the power source. This machine has been set by the man

Pagina 7 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

English15150323ADJUSTMENT OF BEVEL ANGLE1. At the rear of the saw, on the right side of where the arm pivots is a hex socket head depth setting screw

Pagina 8 - ASSEMBLY

English16Part No.Description1 Rubber foot2 Screw3 Spring washer4 Washer5 Workpiece support6 Retain ring7 Pressing plate 8 Shaft9 Hexagon socket screw1

Pagina 9 - SAWDUST COLLECTION

English17150323SCHEMATIC DRAWING

Pagina 11 - MODES OF USE

MS3005 man v.150311MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ASSEMBLAGEModèle #General International Power Products, LLC6243 Industrial ParkwayWhitehouse, OH 43571

Pagina 12 - SETTING DADO CUTS

English2THANK YOU for choosing this General International machine. This tool has been carefully tested and inspected before shipment and if properly u

Pagina 13 - MAINTENANCE

Français20NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi une machine de General International. Cette outil a été soigneusement testée et inspectée avant de vous

Pagina 14 - CALIBRATION OF CUT

FRançais21150311de réclamation de garantie peut vous être fourni sur demande par General®Internationalouparundistributeuragréé)spéciantclaire

Pagina 15 - PREVENTIVE MAINTENANCE

Français22AVERTISSEMENTS 1. CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Le désordre invite les blessures.2. SOYEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL

Pagina 16 - PARTS LIST

FRançais2315031110. REMISEZ L’ÉQUIPEMENT QUI N’EST PAS UTILISÉ. Remisezl’équipementdansunendroitsecpourempêcherlarouille.L’équipementdevra

Pagina 17 - SCHEMATIC DRAWING

Français2424. PIÈCES DE RECHANGE. Pourleservice,n’utilisezquedespiècesderechangeidentiquesseulement.25. SERVICE ET RÉPARATION doiventêtre

Pagina 18

FRançais25150311CONSEIL DE SANTÉ: Certaines poussières créées par l’utilisation d’outils électriques tels que sableuse, scie, meule et autre activité

Pagina 19 - Modèle #

Français26DESCRIPTION FONCTIONELLEA Rallonge latérale de table gaucheB Vis à retenue de l’attache de retenueC Support de scie arrièreD Boutonpourrég

Pagina 20 - Français

FRançais27150311ASSEMBLAGERETIREZ TOUTES LES PIÈCES DE LA BOÎTEVotre scie à onglets combinée à coulisse est complètement assemblée danslaboîte,sauf

Pagina 21 - DIRECTIVES

Français28danslestrousàl’arrièredelabasedelatable.Ildoitêtrexéenplacepar une vis hexagonale de 4 mm sur la face inférieure de la bas

Pagina 22 - AVERTISSEMENTS

FRançais29150311MODE D’EMPLOIBRANCHEMENT DE L’ALIMENTATIONEXIGENCES DE PUISSANCECet outil est conçu pour fonctionner sur une source d’alimentation de

Pagina 23 - FRançais

English3150323Warranty does not include failures, breakage or defects deemed after inspection by General® International to have been directly or indir

Pagina 24 - ONGLETS COMBINÉE

Français3010. Pour le rangement, appuyez sur la tête de la scie vers le bas et tourner latêtedelagoupilledeverrouillage1/4detour,cequiper

Pagina 25 - RELATIVES AUX RAYONS LASER

FRançais311503115. Poussezledesortequelatêtedecoupes’éloignedevousenglissantvers le guide à l’arrière tout en coupant la pièce de travai

Pagina 26 - DESCRIPTION FONCTIONELLE

Français32quelavisderéglagedeprofondeurdegravureestmaintenantenposition de limite du déplacement de la tête de coupe vers le bas.4. Avec u

Pagina 27 - ASSEMBLAGE

FRançais33150311Cette scie est réglée par le manufacturier à une capacité de coupe maximalepourunelamede10po(25,4cm).Lorsquelediamètredel

Pagina 28

Français34trouve une vis a tête creuse hexagone pour le réglage de profondeur quilimitelebiseauà45°.2. Desserrer l’écrou de blocage et régler l

Pagina 29 - MODE D’EMPLOI

FRançais35150311LISTE DE PIÈCESNo de piècesDescription1 Patte en caoutchouc2 Vis3 Rondelle de ressort4 Rondelle5 Rallonge de table6 Anneau de retenue7

Pagina 31

English4WARNINGS AND CAUTIONS1. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries.2. CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT. Don’t use bench tools in da

Pagina 32 - ENTRETIEN

English515032313. DRESS PROPERLY. Don’t wear loose clothing or jewelry; they can be caught in moving parts. Protective, non-electrically conductive g

Pagina 33 - ÉTALONNAGE DE COUPE

English6 ● USE ONLY WITH GUARD IN PLACE. The guard protects you, the operator, from cutting debris as well as from broken pieces of the blade if it br

Pagina 34 - ENTRETIEN PRÉVENTIVE

English7150323FUNCTIONAL DESCRIPTIONA Left side table extensionB Hold-down clamp retainerC Rear stabilzer barD Hold-downclampneheight adjustmentE

Pagina 35 - LISTE DE PIÈCES

English8ASSEMBLYREMOVE ALL THE PARTS FROM THE BOXYour Sliding Compound Miter Saw is fully assembled in the carton with the exception of some small acc

Pagina 36

English91503233. Attach the rubber foot pads onto the feet of the saw base.HOLD-DOWN CLAMP ASSEMBLY:1. The hold down clamp included can be installed i

Commenti su questo manuale

Nessun commento